About me
Lisa Carey, RPR. For the past five years Lisa has been Stenograph’s Certified Training Agent for Case CATalyst® software for the entire state of Wisconsin. As a member of the industry's largest network of training agents, she provides individual or group trainings on various Case CATalyst® topics throughout the state. She has trained over 100 reporters in topics ranging from basic transcript production to advanced realtime and editing skills. Also, she provided Case CATalyst® workshops in conjunction with WCRA conventions.
In addition to her work with Stenograph, she is the official court reporter in Dane County for The Honorable Julie Genovese, Branch 13. After graduating from Madison Area Technical College, she worked for Caption Colorado as a broadcast captioner and still occasionally captions shows in her spare time. Lisa has also enjoyed providing CART services at the University of Wisconsin – Madison. Prior to her enrollment at MATC, Lisa was a Client Services Associate at Esquire Deposition Services in San Diego, where she learned the day-to-day operations of a court reporting firm. While at Esquire, she developed the desire to become a member of the court reporting profession.
Lisa is passionate about the court reporting profession and believes it is essential that reporters utilize the technology that is available to make their jobs easier and to keep the profession necessary. Her goal is to help reporters stay up-to-date with the software’s latest and greatest, but also serve reporters who need to learn the ropes to be comfortable with a new computer system.
About KRORP.com
This site has information on training, reporting, and captioning services I offer, as well as, serving as a reference tool for fellow reporters, captioners, and students; really anyone looking for information on court reporting or captioning.
You may be wondering what KRORP means... apparently, it means "family" in Thai, but that is not why I chose the name. KRORP is the machine shorthand outline (a.k.a. steno) I use to represent "court reporter". Court reporters use a stenotype machine to take down verbatim the spoken word. Instead of typing letter-by-letter court reporters write by sound and abbreviate commonly-used words into shorter strokes. Most people are not aware that the same skills and technology used by court reporters in the legal profession are used to provide closed-captioning for live television. Professional reporters and captioners can write at speeds ranging from 180 to over 300 words a minute! If you are interested in finding out more about the profession, check out Careers in Court Reporting or the National Court Reporter's Association website.